본문 바로가기

JLPT N110

[JLPT N1 문법] 〜からすると/〜からすれば를 알아보자 안녕하세요. 민수영입니다. 이전 〜からして에 이어, 오늘은 엄청 비슷하게 생긴 〜からすると/〜からすれば를 공부해 보도록 하겠습니다. 〜からすると/〜からすれば 의미 (~의 입장)에서 생각하면, (~의 입장)으로 보면 예문 口調からすると、彼は今怒っているようだ。 말투로 보아, 그는 지금 화가 나 있는 것 같다. 親からすれば、子供は何歳になっても子供のままだ。 부모의 입장에서 보면, 자식은 몇살이 되어도 아이이다. 湿った空気からすると、夜は雨が降りそうだ。 축축한 공기를 보면, 저녁엔 비가 올 것 같다. 〜からして와의 차이? 위의 예문을 〜からして를 사용해서 작문 해 보도록 하겠습니다. 口調からして、彼は今怒っている。 말투를 보니, 그는 지금 화가 나 있다. 가정이 아닌 어느정도 단정짓는 느낌입니다. 親からして、子供は何.. 2023. 3. 2.
[JLPT N1 문법] 〜からして를 알아보자 안녕하세요. 민수영입니다. 오늘은, JLPT N1문법 중 〜からして에 대해 공부해 보도록 하겠습니다. 〜からして 의미 사전적 의미입니다. ① ~부터가, ~에서부터 일반적으로는 문제가 되지 않는 것을 지적, 강조하여 ~부터가 (그 외 나머지 부분도) 라는 의미로, 굉장히 부정적 느낌을 강조하는 경우에 쓰입니다. ② ~으로보아 근거를 나타내는 의미로 쓰입니다. 문법 형식 명사 + からして からして 앞에는 명사밖에 올 수 없습니다! 알기 쉽죠 :) 예문 その口調からして謝る気はないと思うけど。 그 말투부터가 사죄할 마음이 없어보여. (1번 ~부터가 로 쓰였습니다.) キッチンに置かれたことからして、母のものに違いない。 부엌에 놓여있는 걸로 봐서, 엄마 것임에 틀림없어. (2번 ~로보아 로 쓰였습니다.) 이해가 가셨나요.. 2023. 3. 2.