送信・送る의 차이점
안녕하세요, 민수영입니다!오늘도 열심히 공부하고 계신가요? 일본생활을 하다보면, 혹은 일본어를 공부하다보면메일을 보내다, 우편물을 보내다, 선물을 보내다, 등"보내다" 를 생각할 때送信する 送る 둘 중 뭐가 맞는거지? 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보셨나요?한발 더 나아가면, 届ける나 寄せる라는 단어도 등장하게 되고, 도대체 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보시게 될 겁니다. 제가 오늘 차근차근 설명해 드릴게요! 각 단어의 가장 정확한 뜻送る보내다(여러 의미가 있고, 가장 포괄적인 의미로 사용됨)간단히 말하면, 잘 모르겠으면 送る를 사용해두면 거의 틀리지 않습니다!밑의 단어 여러가지 나열되어 있지만, 모두 다 포함되어 있어서그냥 送る를 사용하면 틀릴 위험은 없지만, 가장 일반적인 단어이기도 해서 밑의 ..
2025. 7. 13.