본문 바로가기

일어2

なんのつもりだ! ~つもりだ의 사용법이 달라요? 안녕하세요, 민수영입니다.애니나 일드를 보다보면, 난노 츠모리다!なんのつもりだ!라고 버럭 하는 장면이나どういうつもり?라고 화내는 장면을 종종 봅니다.요 친구는, N3에 있는 문법이기도 한데, 사전에 있는 문법과는 또 다른 뜻도 있답니다.한번 알아보도록 할까요? 〜つもりだ의미① ~~라고 생각했는데, 사실은 그게 아니었다② 상대방의 행동에 대해 의도를 묻는 질문(강한 부정 혹은 화를 내포하고 있는 뉘앙스) 접속V(タ形 / ている形)+ つもりだイAい + つもりだナAな + つもりだNの + つもりだ예문① ~~라고 생각했는데, 사실은 그게 아니었다 一生懸命説明しているつもりだったが、電話は切れていて相手に伝わってなかった。열심히 설명하고 있다고 생각했는데, 전화가 이미 끊어져 있어서 상대방에게 전달이 되지 않았다.送った.. 2025. 7. 13.
送信・送る의 차이점 안녕하세요, 민수영입니다!오늘도 열심히 공부하고 계신가요? 일본생활을 하다보면, 혹은 일본어를 공부하다보면메일을 보내다, 우편물을 보내다, 선물을 보내다, 등"보내다" 를 생각할 때送信する 送る 둘 중 뭐가 맞는거지? 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보셨나요?한발 더 나아가면, 届ける나 寄せる라는 단어도 등장하게 되고, 도대체 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보시게 될 겁니다. 제가 오늘 차근차근 설명해 드릴게요! 각 단어의 가장 정확한 뜻送る보내다(여러 의미가 있고, 가장 포괄적인 의미로 사용됨)간단히 말하면, 잘 모르겠으면 送る를 사용해두면 거의 틀리지 않습니다!밑의 단어 여러가지 나열되어 있지만, 모두 다 포함되어 있어서그냥 送る를 사용하면 틀릴 위험은 없지만, 가장 일반적인 단어이기도 해서 밑의 .. 2025. 7. 13.