본문 바로가기

분류 전체보기44

일본어로 천둥 번개, 우박 등 어떻게 표현할까? 안녕하세요 민수영입니다. 오늘 저녁, 갑자기 비가 쏟아지며 천둥번개가 몰아치네요. 일본어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다 :) 천둥번개 는 어떻게 표현할까? 먼저, 천둥번개! 천둥 雷(かみなり)라고 합니다. 도쿄 아사쿠사에 있는 카미나리몬도 이 카미나리에서 온 이름입니다. 번개 稲妻(いなづま)입니다. 천둥과 번개... 각각 카미나리, 이나즈마로 단어는 있지만, 이나즈마는 사실 자주 쓰지 않습니다. 천둥번개를 묶어서 카미나리라고 하는 경우가 많고, 이나즈마는 노래 가사나 시 등에 자주 쓰일 법 한 시적 표현 느낌이 강합니다. 폭우 豪雨(ごうう) 막 쏟아지는 장대비를 의미합니다. 雷雨(らいう) 천둥번개를 동반하는 폭우를 의미합니다. + 우박 雹(ひょう) 하늘에서 떨어지는 얼음 덩어리, 우박은 효우.. 2023. 6. 8.
あがる와 のぼる의 차이점에 대해 알아봅시다 안녕하세요. 민수영입니다. 지난 시간에 이어 오늘은 あがる와 のぼる의 차이점에 대해 알아보도록 하겠습니다. のぼる 란? 행위 자체를 강조하는 표현으로, 위에 올라간다는 행위를 강조할 때 쓰는 단어입니다. 階段をのぼる라고 하면, 계단이라는 것을 하나 하나 올라간다는 행위 자체를 강조한다고 생각해 주시면 됩니다. あがる 란? '아가루'는 행위에 의한 결과를 나타내는 단어입니다. 예를 들면, ' 階段をのぼる'는 지금 현재 계단을 오르고 있는 상황을 나타내는데, 이 때 노보루가 아니라 아가루를 쓰면, 계단을 끝까지 오른 상태를 나타내게 됩니다. あがる와 のぼる의 차이점 あがる와 のぼる를 나눠서 사용함으로, 지금 현재 대상이 되는 것이 어떤 상황에 놓여있는지 이해하기가 쉬워집니다. のぼる는 지금 위로 올라가고 있.. 2023. 3. 28.
[일본어 문법]とまる・とめる의 차이점 안녕하세요, 민수영입니다. 일본어는 수동 표현이 많아서 우리 한국인들 포함, 외국인들에게 있어서 정말 어려운 언어라고 생각합니다. 그 중에서도 정말 자주 쓰이는 とまる와 とめる, とどめる는 모두 '止'로 한자가 같은데요. 어떻게 구분해서 쓰는지 알아보도록 하겠습니다. とまる・とめる・とどめる 각각 사전의 의미는 아래와 같습니다. とまる : (내 의지 없이)멈추다, 그치다 とめる : (내 의지로)멈추다, 그치다 とどめる : 멈추다, 그만두다, 만류하다 무슨 뜻인지 이해가 잘 안되시는 분을 위해 조금 더 자세히 설명을 해보겠습니다. 自転車をとめる。 자전거를 멈추다. 電車がとまる。 지하철이 멈추다. 足をとどめる。 발을 멈추다. 모두 멈추다이지만, 하나하나 봐보도록 하면, 電車がとまる。 とまる는 의지와 상관 없이.. 2023. 3. 25.
[JLPT N3]문법 〜ために 의미와 예문을 알아봅시다 안녕하세요, 민수영입니다. 오늘은 N3 문법 중, 〜ために라는 원인을 나타내는 문법을 알아보려고 합니다. 의미 ~했기 때문에 원인 / 이유를 나타냅니다. 문서 등에 종종 쓰이며, ので나 から보다는 훨씬 딱딱한 느낌의 표현입니다. ために의 に는 생략 가능합니다. 접속 동사(사전형) + ために 이형용사(사전형) + ために 나형용사な + ために 명사 + の + ために この / その + ために 여러 방면에 쓰이는 만큼, 각각 접속 방법이 다르니 잘 익혀두어야 합니다. 예문 豪雨のため、電車が予定時刻よりだいぶ遅れてしまった。 폭우 때문에, 지하철이 예정시간보다 훨씬 늦었다. 時間が足りなかったため、最後まで出来ませんでした。 시간이 부족했기 때문에, 끝까지 할 수 없었습니다. 熱がひどいため、お休みします。 열이 심하기 때문.. 2023. 3. 24.