안녕하세요, 민수영입니다!
오늘도 열심히 공부하고 계신가요?
일본생활을 하다보면, 혹은 일본어를 공부하다보면
메일을 보내다, 우편물을 보내다, 선물을 보내다, 등
"보내다" 를 생각할 때
送信する 送る 둘 중 뭐가 맞는거지? 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보셨나요?
한발 더 나아가면, 届ける나 寄せる라는 단어도 등장하게 되고, 도대체 어떻게 다른거지? 하는 고민을 해보시게 될 겁니다.
제가 오늘 차근차근 설명해 드릴게요!
각 단어의 가장 정확한 뜻
送る
보내다(여러 의미가 있고, 가장 포괄적인 의미로 사용됨)
간단히 말하면, 잘 모르겠으면 送る를 사용해두면 거의 틀리지 않습니다!
밑의 단어 여러가지 나열되어 있지만, 모두 다 포함되어 있어서
그냥 送る를 사용하면 틀릴 위험은 없지만, 가장 일반적인 단어이기도 해서 밑의 단어를 구사할 수 있게 되면 조금 더 고급 언어를 구사한다고 느껴질 수 있겠죠?
送信する
송신하다(주로 메일, 문자 등 전자적인 의미)
한글로 적혀있는 것만 봐도 일상생활 대화에서 "송신했어?" 라고 사용하지 않듯, 일본어도 일반적인 회화에서는 송신하다를 사용하지 않습니다.
주로 업무상황, 격식있는 상황에 사용하는 단어이니 잘 외워두었다가 멋있게 사용해봐 주세요 :)
届ける
보내다(물건을 배송하다, 마음을 보내다)
조금 난이도가 있는 단어입니다.
届く 닿다
라는 단어에서 파생된 단어인데, 직역하자면 "닿게 하다" 입니다.
- 물건을 보내어 상대방에게 닿게하다 = 보내다
- 나의 마음을 상대방에게 닿게하다 = 마음을 보내다
등 추상적인 느낌으로 자주 사용됩니다.
유명한 일본 작품 중 "너에게 닿기를" 의 원제목이 君に届け((직역 : 너에게 닿게해) 라는 사실 :)
寄せる
보내다(보내다 의 의미로 사용될 땐 마음, 감정 등 비물리적인 의미로 사용됨)
등장한 단어 중 가장 난이도가 높습니다.
想いを寄せる 마음을 보내다
무언가 간절히 원하며, 마음과 감정 등을 듬뿍 담아 보내는 뉘앙스입니다.
각 단어의 뜻과 구분을 잘 이해하여,
모두 고급 일본어 사용해보도록 해요 :)
'생활 일본어' 카테고리의 다른 글
"애교부리다" 는 일본어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.02.21 |
---|---|
퍼스널 컬러를 일본어로 뭐라고 할까요? (0) | 2023.02.19 |
일본어로 사랑니는 뭐라고 해요? 각 치아의 명칭을 알아보자 (0) | 2023.02.19 |
일본 속담 風が吹け ば 桶屋が儲かる 뜻과 유래 (0) | 2023.02.16 |
일본어로 친구/베프는 뭐라고 할까? (0) | 2023.02.14 |
댓글